Lithonia Lighting 3776RE Guía de instalación

Busca en linea o descarga Guía de instalación para No Lithonia Lighting 3776RE. Lithonia Lighting 3776RE Installation Guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 4
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: For your safety and proper operation
of fixture, read instructions carefully before
installation.
PACKING LIST
Description Quantity
1) Fixture Housing ................... 1
2) Wireway Cover .................... 1
3) Lampholder ...................... 4 or 8
4) Frame .................................. 1
5) Ballast .............................. 1 or 2
6) Diffuser ................................ 1
Parts Packs: (2) Wirenuts, Foam Tape
*Lamps not included unless noted on carton label.
MATERIAL REQUIRED FOR
INSTALLATION (NOT INCLUDED)
• 7/8” strain relief busing (if using Romex and
inverted T-bar ceiling)
• Mounting hardware
WARNING: RISK OF FIRE
Most dwellings built before 1985 have supply wire
rated 60°C. If supply wires are located within three
inches of ballast, wire must be suitable for at least
90°C (194°F). Consult a qualified electrician before
installing.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
(For your protection, read carefully)
1. WARNING: RISK OF SHOCK
House electric current can cause painful shock
or serious injury unless handled properly. For
your safety, always remember to:
Turn off the power supply at the fuse or cir-
cuit breaker box before you install the fixture.
Turn off the power supply again when you
change lamps or perform other maintenance.
• Ground the fixture to avoid potential electric
shocks and to ensure reliable starting.
• Double-check all connections to be sure they
are tight and correct.
• Wear rubber-soled shoes and work on a
sturdy wooden ladder.
2. This fixture is designed for use in a circuit
protected by a fuse or circuit breaker. It is
also designed to be installed in accordance
with local electrical codes. If you are unsure
about your wiring, consult a qualified electri-
cian or local electrical inspector, and check
your local electrical code.
3. WARNING: RISK OF CUTS
Some metal parts in the fixture may have sharp
edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
4. Account for small parts and destroy packing
material, as these may be hazardous to chil-
dren.
Cambridge Series
*Model number on carton label
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité et un bon
fonctionnement, lire ces directives avant l’instal-
lation.
LISTE D’EMBALLAGE
Description Quantité
1) Corps du luminaire .................. 1
2) Protége-fils .............................. 1
3) Douille .................................. 4 or 8
4) Frame ..................................... 1
5) Ballast .................................. 1 or 2
6) Diffuseur en acrylique ..............1
Sac de Quincaillerie: (2) capuchons de
connexion, ruban de mousse
*Les lampes ne sont pas incluses saui si indiqué sur l’étiquette.
MATÉRIAUX REQUIS POUR
L’INSTALLATION (NON INCLUS)
• Baque de protection de 7/8 po (si dans un
plafond en T-inversé et du Romex est utilisé).
• Quincaillere de montae
AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE
Le calibre des fils d’alimentation de la plupart des
habitations construites avant 1985 est prévu pour60°C.
Si l’alimentation est à moins de 3 po du ballast, élle
doit etre calbrée pour au moins 90°C (194°F).
Consulter un électricien avant l’installation.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
(À lire attentivement, pour votre propre sécurité)
1. AVERTISSEMENT: DANGER DE CHOC ELECTRIQUE
Afin d’éviter les blessures causées par une
décharge électrique, il faut prendre les précau-
tions suivantes avant d’installer un luminaire:
• Couper le courant au boîtier disjoncteurs ou à
fusibles avant l’installation.
Toujours couper le courant pour le change-
ment des lampes ou l’entretien.
• Effectuer la mise à la terre du luminaire pour
éviter tout choc électrique éventuel et assurer
l’allumage.
Toujours vérifier les connexions afin qu’elles
soient adéquates et solides.
• Porter des chaussures à semelle de caout-
chouc et travailler sur une échelle en bois.
2. Cet appareil est destiné à un circuit d’alimenta-
tion protégé par un fusible ou un disjoncteur. Il
doit être installé selon le code de l’électricité
applicable. En cas de doutes, faire appel à un
électricien ou un inspecteur en électricité, et
vérifier le code de l’électricité en vigueur.
3. AVERTISSEMENT: DANGER DE COUPURES
Certaines pièces de métal pourraient présen-
ter des rebords coupants, pour éviter toute bles-
sure, porter des gants lorsqu’on manipule le
luminaire.
4. Garder les petites pièces hors de la portée des
enfants et détruire le matériel d’emballage.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Para su seguridad y funcionamiento
adecuado de esta luminaria lea cuidadosamente las
instrucciones antes de la instalación.
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
1) Gabinete de la luminaria .......... 1
2) Cubierta de alambrado ............ 1
3) Socket ................................... 4 u 8
4) Marco ....................................... 1
5) Balastra ................................. 1 o 2
6) Difusor de acrílico .................. 1
Paquete de partes: Contiene 2 conectores, Cinta de
esponja
* Lámparas no incluidas, a menos que lo indique la etiqueta del cartón.
MATERIALES REQUERIDOS PARA
INSTALACION (NO INCLUIDOS)
• Protector de 7/8’ para ayudar a la tensión (si se usa Romex y
techo de Barra-T invertido)
• Equipo para montar
ADVERTENCIA: PELIGRO DE FUEGO
Muchos edificios construidos antes de 1985 tienen
un alambrado eléctrico de 60°C. Si el cableado de
alimentación está localizado a 3 pulgadas (7cm) o
menos de la balastra, los cables deben ser para
90°C (194°F) Consulte a un electricista certificado
antes de la instalación.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
(Para su protección, lea cuidadosamente)
1.ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
La corriente eléctrica de su casa puede causarle una
sacudida dolorosa o una lesión seria a menos que se
use adecuadamente. Para su seguridad, siempre
recuerde lo siguiente:
• Desconecte la corriente eléctrica en la caja de
fusibles antes de instalar la luminaria.
• Desconecte la corriente eléctrica cada vez que
cambie las lámparas o para dar mantenimiento en el
futuro.
• Conecte a tierra la luminaria para evitar posibles
electrochoques y asegurarse que funciona
adecuadamente.
• Revise dos veces todas las conexiones para
asegurarse que estan bien apretadas y correctamente
instaladas.
• Use zapatos con suela de goma y trabaje en una
escalera de Madera reforzada.
2. Esta luminaria está diseñada para ser usada en un
circuito protegido por un fusible o un cortacircuitos.
También está diseñada para ser instalada de acuerdo
con los códigos locales de electricidad. Si no está
seguro de su instalación, consulte a un electricista
calificado o al inspector local de electricidad y verifique
su código local de electricidad.
3. ADVERTENCIA: PELIGRO DE CORTADURAS
Algunas partes de metal de ésta luminaria pueden
tener bordes muy afilados. Para evitar cortaduras y
raspaduras, use guantes cuando instale las piezas.
4. Recoja todas las piezas pequeñas y destruya el
material de embalaje ya que puede ser muy
peligroso para los niños.
U2121430T
6/02
Vista de pagina 0
1 2 3 4

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTION: For your safety and proper operationof fixture, read instructions carefully beforeinstallati

Pagina 2

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION• Safety glasses• Straight Blade• Drill screwdriver• Pliers• Hammer•1/8 Drill bitPREPARING THE FIXTURE FORINSTAL

Pagina 3

Figure 5BWIRING AND OPERATING THE FIXTURE6. Ground fixture as follows. Connect the greenor bare copper ground wire from the outletbox to the screw ma

Pagina 4

FLUORESCENT LIGHTINGTROUBLESHOOTING GUIDEFluorescent lighting installations provide servicefor many years with little or no maintenance ex-cept for ro

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios